单选题 It is not necessary to add oil to the starter after installation. But, you must supply a new starter with a small quantity of oil. Refer to chapter 12 of the airplane maintenance manual part II for oil quantity requirements and procedures.

A、 安装后不需向起动机添加滑油。但是必须提供一个新的起动机以及少量的滑油。参考飞机维护手册第12章的第二部分关于油量的要求和程序。
B、 安装后无需向起动机添加滑油。但是你必须提供一个含有少量滑油的新的起动机。参考飞机维护手册第二部分第12章关于油量的要求和程序。
C、 安装后无需给起动机加滑油。但是必须给新的起动机加入少量滑油。油量要求和程序参考飞机维护手册第二部分第12章。
下载APP答题
由4l***yo提供 分享 举报 纠错

相关试题

单选题 Engine analyzers are used to analyze engine performance or condition by means of instruments or devices such as oscilloscopes, etc.

A、发动机分析仪的功能是通过示波器等仪表或设备分析发动机性能或状态。
B、发动机分析系统使用传感器等仪器或设备采集数据并应用于发动机性能或状态分析。
C、发动机分析系统被用于分析发动机性能或状态,以供示波器等仪表或设备使用。

单选题 It is implied that the inspection will include observation and evaluation of the surrounding area of parts and equipment.

A、这意味着对部件和设备周围区域的检查将包括使用观察和评估的方式。
B、这意味着检查将包括对部件周围的区域进行的观察和评估,以及对设备的检查。
C、这意味着检查将包括对部件及设备周围区域进行的观察和评估。

单选题 This revision of GAMA Specification No. 1 incorporates NTSB suggestions for inclusion of emergency procedures for supercharger/turbocharger failure.

A、GAMA规范1的此修订版包含了NTSB建议及增压器/涡轮增压器故障的应急程序。
B、本版本的GAMA1号规范采用了NTSB的建议,纳入了增压器/涡轮增压器失效的应急程序。
C、本版本的GAMA1号规范建议NTSB使用增压器/涡轮增压器失效应急程序。

单选题 Differences in design and complexity of the various types and models of airplanes play a major role in a specific malfunction.

A、不同类别和型号的飞机在设计和复杂性上的差异对具体故障有很大影响。
B、设计上的差异以及各种类型和型号的飞机的复杂性都对一个具体故障产生很大影响。
C、各种类别和型号的飞机因设计不同导致其复杂性不同,飞机承担的主要功能也不同。

单选题 Turbine engine tachometers usually measure speed as a percentage of the nominal maximum speed of the turbine(s).

A、通常,涡轮发动机转速计会以涡轮额定最大转速的百分比测量转速。
B、涡轮发动机转速计通常会测量一个百分比转速,并与涡轮的正常最大转速比对。
C、涡轮发动机转速计通常测量的速度与涡轮发动机最大名义转速成正比。

单选题 There is no airflow to the compartment and there is a risk of suffocation.

A、当座舱无气流时则可能出现波动。
B、无气流输送至舱内则有窒息的危险。
C、因为有窒息的危险所以舱内未曾供气。

单选题 Animals generate more heat than humans, consequently there is a greater possibility of moisture buildup in the airplane.

A、动物的排放物的热量比人类高,因此飞机上更有可能聚集潮气。
B、动物会比人类产生更多热量,因此飞机上更有可能集聚潮气。
C、动物产生的热量比人类高,因此飞机上累积的潮湿度可能更高。

单选题 Outside Air Temperature is obtained either from inflight temperature indications or ground meteorological sources.

A、外部气温受空中温度指示或地面气象源影响而变化。
B、外部气温在空中由空中温度指示提供,在地面则由地面气象源提供。
C、外部气温可以通过空中温度指示或地面气象源获取。