英语期末模拟第一套测试卷

更新时间: 试题数量: 购买人数: 提供作者:

有效期: 个月

章节介绍: 共有个章节

收藏
搜索
题库预览
二、阅读理解(共2篇,每篇5小题,每小题3分,共30分)

Passage 1

英文原文

Chengdu is a famous tourist city in southwest China. It is famous for comfortable life, delicious food and relaxed culture. As the capital of Sichuan Province, Chengdu has a history of more than 2,300 years.

The most famous symbol of Chengdu is the giant panda. Chengdu Research Base of Giant Panda Breeding attracts millions of tourists every year. Besides pandas, Jinli Ancient Street is a traditional commercial street that shows Sichuan folk culture. Tourists can taste Sichuan hot pot, spicy snacks and watch Sichuan opera face-changing shows.

Chengdu is also known as a slow-life city. Many tourists come here to relax, experience tea culture in old teahouses and enjoy the quiet lifestyle different from big modern cities.

中文翻译

成都是中国西南地区知名旅游城市,以惬意的生活、特色美食和闲适的人文氛围著称。作为四川省省会,成都拥有两千三百多年悠久历史。

大熊猫是成都最具代表性的名片。成都大熊猫繁育研究基地每年接待数百万游客。除大熊猫外,锦里古街是展现四川民俗文化的传统商业街。游客在这里可以品尝四川火锅、特色小吃,还能观看川剧变脸表演。

成都也是一座慢生活城市。众多游客前来休闲放松,在老茶馆感受茶文化,体验不同于现代化大都市的悠然生活。

1. Where is Chengdu located?

翻译:成都位于哪里?

A. Northwest China(中国西北)

B. Southwest China(中国西南)

C. East China(中国华东)

D. South China(中国华南)

2. What is the most famous symbol of Chengdu?

翻译:成都最知名的城市标志是什么?

A. hot pot(火锅)

B. ancient street(古街)

C. giant panda(大熊猫)

D. teahouse(茶馆)

3. Jinli Ancient Street can show ______ culture.

翻译:锦里古街展现了______文化。

A. Guangdong(广东)

B. Sichuan(四川)

C. Zhejiang(浙江)

D. Jiangsu(江苏)

4. Which activity can tourists NOT do in Chengdu?

翻译:游客在成都无法体验以下哪项活动?

A. watch face-changing opera(看变脸表演) B. visit panda base(游览熊猫基地)

C. enjoy slow teahouse life(体验茶馆慢生活) D. visit the Great Wall(游览长城)

5. Which word can best describe Chengdu’s lifestyle?

翻译:哪个词汇最能形容成都的生活方式?

A. fast(快节奏的)

B. crowded(拥挤的)

C. relaxed(闲适的)

D. noisy(喧闹的)

Passage 2

英文原文

Thailand is one of the most popular overseas tourist destinations for Chinese visitors. It is famous for warm weather, beautiful beaches, Buddhist culture and low travel cost.

Most tourists choose to visit Bangkok, Phuket and Chiang Mai. Bangkok is the capital city, with grand temples and traditional Thai architecture. Phuket is famous for blue sea, white beaches and island scenery, suitable for vacation and diving. Chiang Mai in northern Thailand is quiet, with fresh air and traditional Lanna culture.

Thai food is famous for sweet, sour and spicy flavor. Tourism is the important supporting industry of Thailand’s economy. Every year, a large number of foreign tourists bring great income to the local area.

中文翻译

泰国是中国游客最喜爱的境外旅游目的地之一。这里气候温暖、海滩秀美、佛教文化浓郁,且旅游花销较低。

大部分游客会前往曼谷、普吉岛和清迈。首都曼谷坐落着宏伟的寺庙与传统泰式建筑。普吉岛以碧海白沙、海岛风光闻名,适合度假与潜水。泰国北部的清迈氛围静谧,空气清新,保留着传统兰纳文化。

泰国美食以酸甜辣交织的口味为特色。旅游业是泰国经济的重要支柱产业,每年大量境外游客为当地带来可观收入。

1. Thailand is popular for the following reasons EXCEPT ______.

翻译:以下哪项并不是泰国受欢迎的原因?

A. beautiful beaches(美丽的海滩)

B. Buddhist culture(佛教文化)

C. cold weather(寒冷的气候)

D. low cost(低廉的花销)

2. Which city is the capital of Thailand?

翻译:泰国的首都是哪座城市?

A. Phuket(普吉岛)

B. Chiang Mai(清迈)

C. Bangkok(曼谷)

D. Pattaya(芭提雅)

3. Phuket is most famous for .

翻译:普吉岛最具特色的是。

A. mountains(山川)

B. sea and beaches(大海与海滩)

C. ancient streets(古街)

D. museums(博物馆)

4. The flavor of Thai food is .

翻译:泰国美食的口味特点是。

A. only sweet(偏甜)

B. sour, spicy and sweet(酸、辣、甜)

C. completely salty(偏咸)

D. bitter and sour(苦、酸)

5. What is the main idea of this passage?

翻译:这篇文章的主旨是什么?

A. The food culture of Thailand(泰国饮食文化)

B. The tourist features of Thailand(泰国旅游特色)

C. The history of Thailand(泰国历史)

D. The economy of Thailand(泰国经济)

1